フィリピンで住んでいるところは

Image091.jpg21階建てのマンションです。

ここの一室が手助けの依頼のあった企業様の社宅です。その企業様のご厚意によりマンションの一室(21階)に住んでいます。マニラ市内が隣接しているので、結構便利ですよ。

仕事は

フィリピン人に日本全国の市町村の上下水道の指導要綱を英語で説明をしています。そして、その資料をデーターベース化して、そのデーターベースをもとにフィリピン人が水道図面を書いています。

あと、“単に市町村の指導要綱にあった設計をするのでなく、工事のコストや後々のメンテナンスも考えるんだよ”と伝えるようにしていますね〜♪

英訳の例でいえば、

●エコキュートのドレン排水は雨水系統、もしくは汚水系統のどちらでも接続が可能なので、コストが安いほうに接続すること。(兵庫県明石市)
  ⇒Boiler(eco-cute) waste can be discharge to either rain water pipe (usui) or waste water (osui) whichever the cost is effective.

●(外回り(一戸建ての)から屋内へ給水管を敷設する場合)基礎の立ち上がりの前(給水パイプが屋内に入る手前)に、給水主管に必ずバルブ(止水バルブ)を設置すること。(京都府宇治市)
  ⇒Always use valve (shisuisen) at the main pipe of water supply(kyuusui) before entering the house.

この辺は簡単なところ。難しいのは後日に。

まあ、英訳が多少間違っているかもしれないけれど、要は伝わればOKということで。

ちなみに、今では“汚水”も“雨水”も日本語で理解してくれるようになっています。

Image023.jpg 写真はマニラ中心街(住んでいるマンションから撮影)

専務です☆

Image141.jpg
どうもです。去年8月からフィリピンに技術指導に来てもうすぐ10ヶ月が経ちます。正直、あっという間でしたね…。

写真はフィリピンで勤めている工場街。ここの一角で日本全国の一戸建て住宅の水道図面設計をしている会社にお手伝いに来ています!!

これから水道屋さんも国際化の時代!!英語の話せる水道屋としてがんばります!!

| 1/1PAGES |